Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 December 2024 | Story Edzani Nephalela | Photo Supplied
Student Registration 2025
We welcome you to the University of the Free State! The 2025 academic year is fast approaching, and we can’t wait to see new and returning students on campus. Remember: Online registration opens on 7 January 2025; early registration is key to securing your place!

The University of the Free State (UFS) is excited to welcome new and returning students for the 2025 academic year. To ensure a smooth transition into university life, it is essential for all prospective and current students to familiarise themselves with the registration process.

To avoid delays, all students are advised to complete their registration as early as possible, as some programmes may have specific deadlines that differ from the general dates mentioned.

Registration methods

The UFS strongly encourages all students to use the online registration platform for a quick and easy process. This method is available for both new and returning students; please visit the official registration website for steps to register online.

However, a face-to-face, on-campus option is available to students who need additional support. Click on your relevant faculty below to learn more about the dates and on-campus venues.

Click to view documentFaculty of Theology and Religion

Click to view document Faculty of The Humanities

Click to view documentFaculty of Health Sciences

Click to view documentFaculty of Education 

Click to view documentFaculty of Economic and Management Sciences

Click to view documentFaculty of Natural and Agricultural Sciences

Click to view documentFaculty of Law 

 

Key dates to keep in mind

First semesterSecond Semester
Online Registration 7 January - 7 February 2025 21 - 25 July 2025
Curriculum advice and registration for first-year students27 January - 7 February 202521 - 25 July 2025
Curriculum advice and registration for senior students20 January – 7 February 202521 - 25 July 2025
Curriculum advice and registration for Postgraduate students20 January – 7 February 2025 Honours and PGDip (unless communicated otherwise by your faculty)21 - 25 July 2025 Honours and PGDip (unless communicated otherwise by your faculty)
Classes start on10 February 202521 July 2025
The last date to add or change module14 February 2025
25 July 2025
The last date to cancel modules with full credit31 March 202515 August 2025

Returning master’s and doctoral students can register during the official registration period.

20 January – 31 March 2025 for the first semester or a year programme, NOT during the month they initially registered 

21 - 25 July 2025

Do you need further assistance? We’ve got you covered!

Should you require further guidance or have enquiries regarding the registration process, multiple avenues for support are available:

  • Institutional Call Centre: Call +27 51 401 9111 or WhatsApp +27 87 240 6370
  • Email support: Reach out to studentadmin@ufs.ac.za

The UFS experience is about more than just academic achievement; it’s about becoming part of something larger than yourself.

From exciting student activities to cutting-edge research, you’ll be surrounded by opportunities that challenge, support, and inspire you to take bold steps in your personal and professional growth. Welcome to a place where you don’t just learn – you thrive, evolve, and make lasting connections that will shape your future.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept