Latest News Archive
Please select Category, Year, and then Month to display items
The University of the Free State (UFS) wishes to confirm that the following financial concessions have been made to enable students to register for the 2024 academic year:
- Students with confirmed NSFAS funding:
- Students with a confirmed National Student Financial Aid Scheme (NSFAS) funding allocation for 2024 with a debt of R20 000 and less may register fully without making any payments.
- First-time entering students (FTENS) with a confirmed NSFAS funding allocation for 2024 may register fully without any payments.
- Students with a confirmed NSFAS funding allocation for 2024 with a debt of R30 000 and less may register provisionally and pay the required fees* for provisional registration.
- South African self-paying (NON-NSFAS) students:
- SA students with a debt of up to R500 may register fully without making any payments.
- SA students with a debt of up to R30 000 may register provisionally and pay the required fees* for provisional registration.
- FTENS not on UFS funded list:
- Students who are not on the funded list but report that they have been approved on their portal must contact our
Financial Aid Offices urgently so that the university can escalate to NSFAS.
The university will have continuous engagement with the National Financial Aid Scheme (NSFAS) to resolve outstanding matters. The university’s Financial Working Group (FWG) will meet regularly to determine how it can best assist students taking into consideration the financial constraints of the university.
Students translate documents for the aged
2007-11-08
|
As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied
|