Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 June 2024 | Story Leonie Bolleurs | Photo Sonia Small
Eco Vehicle Race 2024
This year's Eco-Vehicle Skills Programme saw remarkable participation. A total of 148 students completed the programme successfully.

For the past seven years, the University of the Free State’s (UFS) Kovsie ACT has proudly hosted the successful Eco-Vehicle Race. This event has grown into a major highlight, thanks to the significant support from MerSETA (Manufacturing, Engineering and Related Services), which has enabled the development of a comprehensive skills programme focused on sustainable energy and eco-vehicle technology.

In 2020, MerSETA's funding allowed Kovsie ACT to create a detailed skills initiative culminating in the exciting 2021 eco-vehicle race. Over nine months, 150 students received extensive training in eco-vehicle technology. This programme provided students with both theoretical knowledge and practical experience, preparing them not only for the competition but also for real-world applications of sustainable energy solutions.

Dr WP Wahl, Director of Student Life, emphasises the value of this initiative, saying, “This effort provides students with a set of skills that will help position them in the labour market. They are equipped with basic knowledge and abilities in sustainable energy, enabling them not only to compete in the eco-vehicle race but also to comprehend the inner workings of the vehicle.”

CUT Team 4: Overall winner of Kovsie ACT’s Eco-Vehicle Race 2024

According to Teddy Sibiya from the Kovsie ACT office, this year's Eco-Vehicle Skills Programme saw remarkable participation and achievements. A total of 148 students - 118 from the UFS and 30 from the Central University of Technology (CUT) - completed the programme successfully. Additionally, 10 engineering mediators completed the Mediated Learning Experience course, providing mentorship essential to the students.

In the 2024 Kovsie ACT Eco-Vehicle Race, CUT Team 4 emerged as the overall winner. Kovsie Q secured second place and East College took third place. North College won the Spirit Cup and was announced as the pitstop winner alongside East College.

In the Obstacle Race, which tested teams' control over their cars through various challenges, CUT Team 4 claimed the winning title. They also came in first place in the Endurance Race, where the objective was to complete as many laps as possible using the least amount of energy in 45 minutes.

The race took place at the UFS’s Bloemfontein Campus on Akademie Avenue, next to the George du Toit Administration Building, with spectators watching from the Red Square parking area.

Eco-Vehicle Sustainable Skills Programme 2.0 introduced

Sibiya announced the next phase of the journey - the Eco-Vehicle Sustainable Skills Programme 2.0. “With continued support from MerSETA, we have expanded our partnerships to include Nelson Mandela University and will continue to involve students from the Central University of Technology.”

“In the next phase, the focus is on developing a new eco-vehicle prototype and creating an advanced skills programme around it,” adds Sibiya. “We aim to debut and race this new eco-vehicle by 2025, continuing our commitment to innovation and sustainable energy education.”

Dr Wahl elaborates, “Students will be taught the same skills, but the learning experience will be deepened. The skills programme consists of five cycles. In cycle one, the students build a race car on a small scale that includes a charging station and a small solar panel. In cycle two, students learn to programme the small-scale racing car from their cell phones or laptops. In cycles three and four, they build the larger race cars with battery packs and solar panels. All of these come together in cycle five during the Eco-Vehicle race when the energy conservation of the cars is tested.

Support from sponsors

Several sponsors were involved in this year’s Eco-Vehicle Race. OFS Fire supported the race with equipment and certified training for all the participating students. Several of the teams also secured sponsorships: East College from Deluxe Grills, South Campus from SA Truck Bodies, West College from Mpeki Tsh Trading and Project, and the CUT Teams from the South African Institute of Electrical Engineers (SAIEE). Haval also exhibited a car at the event. 

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept