Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 March 2024 Photo Supplied
ARU2024 Conference
SAMC2025 (scheduled 17 to 20 March 2025 at Champagne Sports Resort) will build on the highly successful First Southern African Mountain Conference (SAMC2022) held in March 2022.

On 5 March 2024, the first announcement went out for the Second Southern African Mountain Conference (SAMC2025). SAMC2025 will take place next year from 17 to 20 March at Champagne Sports Resort. The theme for the upcoming conference is: Southern African Mountains – Overcoming Boundaries and Barriers. 

This event will once again bring together academics, researchers, early career professionals, practitioners, policy makers, postgraduate students, and government officials to engage and exchange experiences, research findings, problem solving, and to foster partnerships regarding the transboundary and transdisciplinary sustainability of Southern African mountains. 

The SAMC series is conceptualised by the Afromontane Research Unit (ARU) at the University of the Free State (UFS), the African Mountain Research Foundation (AMRF), and Global Mountain Safeguard Research (GLOMOS) – a joint initiative between EURAC Research and the United Nations University Institute for Environment and Human Security) and implemented by the Peaks Foundation.

Prof Ralph Clark, Director of the ARU, says “SAM2022 was a wonderful event that greatly encouraged regional collegiality around Southern African mountains. We hope that SAMC2025 will be even more impactful in growing our regional community of practice for a stronger transboundary agenda, and for attaining real solutions to the problems facing mountain ecosystems and mountain peoples.”

With Southern African mountains comprising those situated south of the Congo Rainforest and Lake Rukwa – including the mountainous islands of the western Indian Ocean – SAMC2025 is encouraging participation from Angola, the Comoros, the Democratic Republic of the Congo, Eswatini, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mauritius, Mozambique, Namibia, Réunion, South Africa, southern Tanzania, Zambia, and Zimbabwe. 

According to the organisers, the SAMC series is purposefully multi- and trans-disciplinary, with a strong impetus to link science, policy, and practitioner realms, and thus all approaches are encouraged. A first of its kind in the region will be a Royal Mountain Indaba, bringing together customary law, mountains, and the Sustainable Development Goals, given that vast tracks of mountain-scape in Southern Africa are directly under traditional governance.  

SAMC2025 will build on the highly successful first Southern African Mountain Conference (SAMC2022) held in March 2022. This, the first of its kind in Southern Africa, attracted 259 participants from 21 countries, with 168 papers delivered and four sponsored special sessions. SAMC2025 will include plenary sessions, parallel oral paper presentation sessions, poster sessions, panel discussions, and sessions for special interest groups – with separate review tracks for abstract submissions from the science, policy, and practitioner sectors that accommodate those sectors to their best advantage. 

The following useful resources are available and can be downloaded:

1. Invitation SAMC2025.

2. Announcements and Call for Abstracts – document includes access to

  • call for abstracts with link to online submission system;
  • call for proposals for workshops and/or panel discussions; 
  • publication of selected conference papers; 
  • registration information; 
  • student and early career academics summit; 
  • important dates; 
  • venue details; 
  • information for international travellers; and 
  • information for directing enquiries. 

3. Guidelines for the submission of abstracts – document includes access to

  • presentation categories and types;
  • review of abstracts;
  • style guide for abstracts submitted for oral or poster presentations;
  • conditions; and
  • other considerations with regard to formatting, style, and technical details.
  • review of proposals;
  • style guide for proposals for workshops and/or panel discussions; and
  • conditions. 

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept