Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 May 2024 | Story Valentino Ndaba | Photo iStock
Africa Reparation Hub Launch 2024
Join us as we unite to confront the challenges of our past and pave the way for a more just and equitable future for all Africans.

The Department of Public Law at the University of the Free State’s (UFS) Faculty of Law is proud to announce the launch of the UFS Africa Reparation Hub alongside a colloquium centred around the theme Unifying Africa for Action to Advance Reparatory Justice.

Date: 6 June 2024

Time: 11:00-16:00

Venue : Microsoft Teams; join the event here

Click to view documentClick here to RSVP and here for more information and speakers.

The pursuit of reparations for historical and contemporary injustices in Africa has gathered significant momentum. From the adoption of the African Union resolution advocating a united front to the push for reparations of past atrocities, the continent is asserting its demand for justice. This drive traces its roots back to historical landmarks like the Abuja Proclamation of 1993 and the Durban Declaration and Programme of Action in 2001.

Launch of the hub

Aligned with the UFS Vision 130, the university has established the UFS Africa Reparation Hub to serve as a nucleus for frank discussions on Africa's reparations. It houses a comprehensive database of resources on the subject and is poised to host expert groups dedicated to furthering the cause.

The Colloquium

The faculty invites academics, policymakers, human rights advocates, justice professionals, and representatives from international, regional, and national bodies to the colloquium which will precede the launch of the hub. This virtual gathering aims to foster dialogue and action toward reparatory justice in Africa. Thereafter, attendees will witness the official launch of the UFS Africa Reparation Hub, marking a significant step forward in the continent’s journey towards healing and restitution.

Leading voices on reparatory justice

In an eagerly awaited keynote address, Prof Verene Shepherd, the esteemed Director of the Centre for Reparations Research at the University of West Indies, Jamaica, is poised to set the stage for a thought-provoking discussion on reparatory justice. Joining her will be a distinguished line-up of speakers including Prof Serges Kamga (Dean of the Faculty of Law at the UFS); Martin Okumu-Masiga (Secretary-General of the Africa Judges and Jurists Forum); Dr Ahmed Bugri (Senior Expert and Coordinator for Reparatory Justice and Racial Healing at the African Union); and Prof Kula Theletsane (Director of the Organ on Politics, Defence, and Security Affairs in Southern African Development Community (SADC).

Dr Catherine Namakula, Convenor of the Africa Reparation Hub, is anticipated to moderate the discussion, guiding the conversation towards actionable strategies for advancing reparations and fostering racial healing across Africa and beyond.

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept