Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 May 2024 | Story Leonie Bolleurs | Photo supplied
Maureen Maisiri - Keynote Speaker PhD Candidate UFS
Delivering the keynote address at the first PhD Colloquium in Disaster Risk Management and Climate Change Adaption, Maureen Maisiri said that it is important to stop taking approaches that do not include people affected by disasters and climate change.

In the midst of South Africa's complex socioeconomic challenges, including poverty, food insecurity, and environmental degradation, a study tiled: Nature-based solutions practices: implications on farm performance, sustainable environment, poverty reduction and food security among South African households? explores the potential of nature-based solutions (NBS) to address these pressing issues. Focused on disaster risk management and climate change adaptation, this study examines the adoption of NBS and its impact on environmental sustainability, agricultural productivity, and community resilience. Collins Okolie aims to offer valuable insights for policy makers, farmers, and communities by investigating the viability of NBS as a strategy for mitigating disaster risk and managing climate change. His work emphasises the importance of raising awareness about NBS and its transformative potential in enhancing farm performance, food security, and poverty reduction.

This study was one of a number of studies discussed during the first three-day PhD Colloquium in Disaster Risk Management and Climate Change Adaptation hosted by the Disaster Management Training and Education Centre for Africa (DiMTEC) at the University of the Free State (UFS).

Becoming a centre of excellence

According to Dr Olivia Kunguma, Lecturer in DiMTEC who acted as chair, the colloquium was inspired by DiMTEC’s vision to become a centre of excellence. It aimed to support PhD candidates and find solutions and recommendations for the increasing incidents and declared disasters in Africa. She added that the colloquium was also the centre’s way of contributing to the achievement of global targets, such as the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030 priorities, the Paris Climate Change Agreement of 2015, and the Sustainable Development Goals.

Among the more than 80 delegates who attended the colloquium were key stakeholders in disaster management, including representatives from the National Disaster Management Centre and the Gauteng Provincial Disaster Management Centre, in addition to the PhD candidates. The event also received support from UFS research structures, including the Directorate Research Development represented by its Director, Dr Glen Taylor, and the Faculty of Natural and Agricultural Sciences, represented by the Dean, Prof Paul Oberholster. External stakeholders in attendance included Counsellor Lulama Titi-Odili, the Deputy Mayor of the Mangaung Metropolitan Municipality, and Khotso Tsotsotso, the acting Head of the Old Mutual Foundation. The event was also sponsored by the Old Mutual Foundation, the Gauteng Provincial Disaster Management Centre, and the National Disaster Management Centre. “Having the Old Mutual Foundation as the primary sponsor is exciting for the disaster management fraternity, as it will see insurance companies take a growing interest in disaster risk management, resilience building, and climate change adaptation,” said Dr Kunguma.

Dr Kunguma pointed out the excitement and productive engagement between the audience and the PhD candidates as a particular highlight of the event. She emphasised the rigorous and scientific feedback received by the candidates, allowing them to reflect on their research motivation, perspectives, and future implications. The event provided an invaluable opportunity for PhD candidates to receive practical, social, and scientific feedback from both research experts and industry professionals. Dr Kunguma remarked, “The feedback and engagements have improved their work, and sharpened their presentation skills and confidence in their work and in themselves.”

Additionally, the initiative provoked praise from the Deputy Mayor, who underlined her role in advocating for increased funding for disaster management. Counsellor Titi-Odili stressed the importance of budgeting sufficiently for disasters. She acknowledged that disasters often originate at the local level and advocated for adjustments in the disaster declaration process. She also proposed the involvement of interns or graduates in government disaster management efforts.

Jurgens Dyssel from the National Disaster Management Centre also provided his input on the value of this initiative. He indicated that such a platform brings new knowledge that should be aligned with industry needs for translation into community impact. He suggested that the colloquium be aligned with the National Disaster Management Research Agenda, a repository for all research in disaster and climate studies.

Tshepo Motlhale, Chief Director of the Gauteng Provincial Disaster Management Centre, added that the colloquium is an innovative platform for diversifying all aspects of interventions and creating a space to enhance partnerships and collaborations to come up with solutions.

Blended systematic and sustainable solutions

Giving a voice to the PhD candidates was Maureen Maisiri, who was also appointed as the keynote speaker for this event. According to her, there is a need to create blended systematic and sustainable solutions and to stop taking approaches that do not include people affected by disasters and climate change. Maisiri encouraged fellow PhD candidates to work in teams, to appreciate diversity, and to be disciplined.

In the panel discussion on My PhD journey and contribution to Disaster Risk Management and Climate Change Adaptation, the work of Daizy Nalwamba and Zukiswa Poto investigated critical aspects of disaster risk management and climate change adaptation. Nalwamba's study in Zambia explored the effectiveness of environmental education in promoting sustainable practices, revealing gaps between knowledge and practical application. Meanwhile, Poto's research in South Africa highlighted the need to prioritise economic resilience in disaster management legislation, advocating for proactive measures to support business continuity and community resilience.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept