Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 October 2024 | Story Litha Banjatwa | Photo Supplied
Matriculant of the year 2024
This year’s winner, Jayden Leech (centre), deputy head boy and hockey captain at Grey College.

For more than four decades, the University of the Free State (UFS) has used its annual Matriculant of the Year competition to attract the country’s top matriculants. This prestigious award recognises and celebrates the exceptional achievements of South African high school students who excel in academics, sports, culture, and leadership.

This year’s winner, Jayden Leech, deputy head boy and hockey captain at Grey College, stands out not only for his academic average of 90% but also for his sporting achievements. He has represented South Africa in karate and has been a member of the Free State Hockey and Waterpolo teams for the past three years. Jayden has been selected to pursue a medical degree.

The competition is closely aligned with the UFS’s Vision 130, which envisions a future where academic excellence, innovation, and societal impact are prioritised. “By recognising academic success, creativity, resilience, and leadership potential, the university aims to attract the brightest minds to join its community. This competition serves as a platform to identify and nurture future leaders who will help address South Africa's pressing challenges,” says Nomonde Mbadi, Director of Student Recruitment Services.

This year, the competition attracted 60 applicants, with a strong representation of women - 43 women and 17 men. The Free State province led with 28 entries, followed by North West, KwaZulu-Natal, and Gauteng. Popular fields of study among applicants included Medicine (MBChB), Accounting, Engineering, and Law. While the overall academic average of all entries was an impressive 81%, the top 14 finalists achieved an outstanding average of 85%.

Through a series of interviews and group activities, candidates were assessed on their critical thinking, communication skills, and ability to collaborate effectively. The Matriculant of the Year is ultimately selected for their overall balance, leadership potential, and capacity to serve as an ambassador for the UFS.

The Matriculant of the Year competition reflects the UFS’s commitment to fostering a diverse, inclusive, and equitable learning environment, aligned with the university’s values of social justice and sustainability. “By aligning this competition with Vision 130, we reaffirm the UFS’s dedication to transforming lives, creating opportunities, and shaping the next generation of leaders who will drive societal and economic progress,’’ adds Mbadi. 

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept