Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 April 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Supplied
Prof Tameshnie Deane
Prof Tameshnie Deane has been appointed an Acting Judge of the Free State High Court during the Faculty of Law’s milestone 80th anniversary.

Prof Tameshnie Deane, Vice-Dean: Research, Postgraduate Studies and Internationalisation in the Faculty of Law at the University of the Free State (UFS), has been appointed as an Acting Judge of the Free State High Court. Her appointment, which runs from 14 April to 30 May 2025, marks a significant moment for the faculty, and for the university’s broader academic and judicial community.

This is not Prof Deane’s first judicial appointment. Since 2019, she has served as an Acting Judge in various High Court divisions across South Africa, an experience that has shaped her legal thinking and affirmed her position as a respected voice in both academia and the courtroom.

“This appointment is an extraordinary milestone, both personally and professionally,” she said. “These appointments signify the recognition of my expertise and contributions to the legal field and academia over the years. Serving as an Acting Judge is a profound honour that reflects the trust placed in my ability to uphold justice, engage critically with complex legal matters, and contribute meaningfully to society.”

 

Bridging theory and the bench

Prof Deane is deeply committed to the idea that legal education and legal practice are not separate paths, but two sides of the same coin. Her work as a judge, she believes, enhances her ability to shape future legal minds, while her academic background brings fresh perspective to the courtroom.

“Serving as an Acting Judge offers invaluable insights into the practical application of legal principles, enriching my research and enabling me to mentor postgraduate students with a stronger emphasis on the real-world implications of their studies,” she said.

“Additionally, this experience deepens my understanding of comparative legal systems, which aligns perfectly with my focus on fostering internationalisation. On a broader professional level, it strengthens my ability to drive impactful scholarship and innovation, while advancing the university’s mission of academic excellence and global engagement.”

She added: “My dual grounding in academia and the legal profession equips me with a multidimensional perspective. From academia, I bring a deep commitment to critical thinking, analytical rigour, and intellectual curiosity, which can enhance the depth and breadth of judicial reasoning. From the legal field, I offer pragmatic insights and an unwavering dedication to justice.”

 

Institutional pride in a milestone year

The timing of the appointment is also significant. As the UFS Faculty of Law celebrates its 80th anniversary this year, Prof Deane’s appointment offers a moment to reflect on the faculty’s role in producing legal professionals who not only understand the law but actively shape its application.

“This moment highlights the enduring legacy of excellence, leadership, and innovation that the faculty has cultivated over 80 years,” she said. “It sends a powerful message to students and young academics: that dedication, perseverance, and a commitment to both intellectual and ethical standards can pave the way to significant achievements.”

Prof Serges Kamga, Dean of the Faculty of Law, echoed this sentiment, saying of Prof Deane’s appointment: “It illustrates our faculty’s commitment to producing legal professionals who actively influence and strengthen judicial practices. It bridges academic scholarship with judicial application, demonstrating our faculty’s dedication to shaping South Africa’s legal landscape and enhancing its national and international reputation.”

 

A message to young legal minds

Prof Deane believes the appointment sends a powerful message, especially to students and early-career academics. “Preparation for such a role requires a meticulous approach – both professionally and personally,” she said. “Professionally, it involves staying current with legal developments, understanding procedural rules, and immersing oneself in the dynamics of the court and the types of cases that may arise.”

“Personally, it demands resilience, adaptability, and a steadfast commitment to justice. However, sometimes opportunities like this are also shaped by a bit of luck – being in the right place at the right time, or meeting the right people who recognise your potential. Such moments serve as a reminder to remain open to possibilities and to always put one’s best foot forward, as you never know what doors may open.”

When asked about the types of cases she hopes to preside over, Prof Deane said her focus is on approaching every matter with diligence and fairness.

“As cases are assigned to us, my focus is not on selecting specific legal issues, but rather on approaching every matter with the utmost diligence and impartiality,” she said. “Each case, regardless of its nature, carries the potential to contribute to the development of law and have a significant impact on the lives of those involved. My aim is to engage deeply with every case, ensuring that decisions are both fair and informed, while appreciating the broader implications they may have for legal precedent and societal progress.”

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept