Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
24 July 2025 | Story Lunga Luthuli | Photo Supplied
Mandela Day event at Heidedal Child and Youth Centre
Attending the Mandela Day event at Heidedal Child and Youth Centre, from left to right: Prof Joseph Pali, Associate Professor in the Department of Practical and Missional Theology; Bishop Billyboy Ramahlele, Director of Community Engagement; Jeannet Molopyane, Director of UFS Library and Information Services; Prof John Klaasen, Dean of the Faculty of Theology and Religion; Caroline Nombula, Heidedal Child and Youth Care Centre; and Kegomodicwe Phuthi, Assistant Director for Marketing and Community Engagement at UFS Library and Information Services.

In a powerful display of its commitment to societal transformation, the University of the Free State (UFS) marked Nelson Mandela International Day on 18 July with a collaborative outreach initiative at the Heidedal Child and Youth Care Centre (CYCC). 

Driven by the theme of empowerment through education and creativity, the Faculty of Theology and Religion, Library and Information Services (LIS), Community Engagement Office, School of Financial Planning Law, and UFS Makerspace partnered to officially launch a library at the centre – a milestone aimed at fostering a love of reading and academic development among the youth.

Jeanette Molopyane, Director of LIS, emphasised the lasting impact of the project. “The establishment of this library is about making a meaningful and enduring difference in the lives of these children. Through regular interaction with books and the reading club, we aim to inspire a love for reading that will enhance intellectual growth, build confidence, and open doors to a brighter future,” she said. 

Molopyane added that the initiative reflects UFS’s broader mission to empower communities and support the development of future leaders beyond the borders of its campuses. 

Prof John Klaasen, Dean of the Faculty of Theology and Religion, underscored the importance of engaged scholarship in meaningful research. “This was not just a day of service but a demonstration of what is possible through collaboration. It reflects a theology and religion that serves beyond the classroom and affirms our collective role in shaping a better future for all,” he noted. “Mandela Day reminds us of our calling to reconciliation, compassion, and shared responsibility – values that must anchor our teaching, research, and outreach.”

The initiative left a profound impression on the Heidedal CYCC. Carolina Nombula, representing the Centre, shared the gratitude of the staff and children: “Mandela Day brought a deep sense of joy, belonging, and dignity. The library, especially, is life-changing – it provides a safe, inspiring space for learning, imagination, and personal growth. It reminds our children that they matter, their dreams are valid, and they are not forgotten.”

Through collaborative efforts such as this, the UFS continues to give tangible expression to its mandate as a caring institution – one that champions opportunity, nurtures potential, and works towards a more equitable and inclusive society. 

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept