Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 March 2025 | Story Andre Damons | Photo Andre Damons
Dr Gerard Verhoef
Dr Gerard Verhoef, an intellectual property (IP) commercialisation specialist at Barnard Incorporated Attorneys, gave an oral presentation at the second Southern African Mountain Conference.

South Africa is neglecting and overlooking the economic potential of Aloe ferox, forfeiting millions in potential revenue from this ‘green gold’. In doing so, the country is denying farmers and communities the chance to prosper from the land’s true bounty and is also undermining its biodiversity.

While South Africa harvests a mere 200 tons of Aloe ferox annually, its global competitors, such as Mexico, churn out a staggering 400 000 tons of Aloe vera, says Dr Gerard Verhoef, an intellectual property (IP) commercialisation specialist at Barnard Incorporated Attorneys. He gave an oral presentation titled IKS, the public domain and Biotrade during a session on Mountain People's Livelihoods at the second Southern African Mountain Conference (SAMC2025).

Researchers, policy makers, and practitioners from across Southern Africa and beyond came together from 17 to 20 March at the scenic Champagne Sports Resort in the central Maluti-Drakensberg for SAMC2025 themed ‘Overcoming Boundaries and Barriers’.

The next rooibos

SAMC2025, under the patronage of UNESCO and organised by the University of the Free State (UFS) Afromontane Research Unit (ARU) – in partnership with the African Mountain Research Foundation (AMRF) and the Global Mountain Safeguard Research Programme (GLOMOS) – delved into critical issues around mountain ecosystems, communities, governance, and transboundary cooperation.

Aloe ferox could be the next rooibos, which is successfully using its geographical indications (GI) status to unlock value throughout the biotrade value chain, Dr Verhoef said. Other South African plants that are also an underutilised asset with economic potential for the country, include honeybush, baobab, umsuzwane, rose geranium, imphepho, Cape chamomile, Kalahari melon, mafura, sour plum, and African ginger.

A GI consists of the name of the place of origin. It links a product to a specific geographical area, which indicates the origin of where the product is produced, processed, or prepared.

Overlooking the potential of Aloe ferox, which has been scientifically proven to contain double the amino acids and 20 times more antioxidants than its international cousin, Aloe vera, Dr Verhoef explains, South Africa is not only undermining its biodiversity but also the economy. Aloe ferox is most popularly used for its laxative effect (aloe bitters) and as a topical application to the skin, eyes, and mucous membranes. It is also used for many traditional uses as well as cosmetic purposes.

Time to capitalise

According to him, Aloe ferox remains an underutilised asset, relegated to niche markets and small-scale production due to regulatory constraints and the unwillingness to obtain access and benefit-sharing (ABC) permits needed to navigate obstacles in South Africa as well as Namibia, Botswana, Zimbabwe, and Mozambique.

“This is not just an agricultural oversight; it is a glaring economic misstep. It is high time that South Africa capitalises on its green gold, turning the tables on international competitors and finally giving Aloe ferox the global podium it deserves. This is not just an agricultural oversight; it is a glaring economic misstep.

Aloe ferox could be a flagship in the global wellness market, much like rooibos has become for tea. But until we embrace and promote our indigenous resources with the same vigour as we do foreign ones, our ‘green gold’ will remain just out of reach, a latent promise unfulfilled. It’s high time South Africa capitalise and turn the tables on international competitors, finally giving Aloe ferox the global podium it deserves,” said Dr Verhoef.

The path forward, he explains, requires a radical shift in how we view and value our native species. It demands a coalition of dedicated scientists, legal advisers, and farmers to advocate for more accommodating regulations and stronger market support. The pharmaceutical and cosmetic industries – major users of aloe products – must also be brought into the fold to help recalibrate the scales in favour of Aloe ferox. South Africa’s rich biodiversity is a national treasure, yet our approach to leveraging this wealth remains timid and fragmented.

News Archive

UFS offers bursaries for interpreters
2005-12-01

The Unit for Language Management (previously Unit for Language Facilitation and Empowerment) at the University of the Free State (UFS) is offering bursaries to persons who want to apply for the Post-graduate Diploma in Language Practice (interpreting) for 2006. 

The Unit was involved in the setting up of a comprehensive interpreting infrastructure at the Free State Legislature and provided the interpreting services for the Truth and Reconciliation Commission (TRC) for the latter’s full duration.

“The UFS supports a multilingual society.  Our language policy, which was approved by the Council in 2003, is a striking example.  This policy is in accordance with the national movement towards multilingualism and the recognition of language rights.  Through the training of interpreters the UFS is empowering others to exercise their language rights and to partake meaningfully in formal conversations,“ said Prof Theo du Plessis, head of the UFS Unit for Language Management (ULM). 

“The UFS has been using interpreter services at executive management meetings and other occasions such as meetings, seminars and conferences for several years.  The demand for these services has risen quite considerably.  We have found that the current three interpreters on the Main Campus will soon not be able to cope with this demand,” said Prof du Plessis.

According to Prof du Plessis institutions like the Mangaung Local Municipality and the Motheo District Municipality use the interpreter services of the ULM on a regular basis. 
“Because the demand for interpreter services is becoming so great, the demand for trained interpreters is also increasing.  This is why we are offering bursaries for persons who want to be trained as interpreters to register in 2006 for the Post-graduate Diploma in Language Practice (interpreting) as offered by the UFS Department of Afro-asiatic Studies and Language Practice and Sign Language,” said Prof du Plessis.

According to Prof du Plessis the UFS will be able to use these students on an ad-hoc basis to assist with interpreter services on the Main Campus or to deliver interpreter services to institutions outside the UFS. 

The bursaries will preferably be awarded to persons with English as mother tongue with an above average knowledge of Afrikaans or Sesotho.  The duration of the bursaries is one year and only tuition fees will be paid.  “To qualify for the bursaries, prospective students must have an undergraduate qualification,” said Prof du Plessis.

The closing date for applications is 25 January 2006.  For any enquiries, Mrs Susan Lombaard can be contacted at (051) 401-2405 or 072 605 4966 during office hours or at lombasc.hum@mail.uovs.ac.za.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:  (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
1 December 2005
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept