Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 December 2021 | Story Xolisa Mnukwa | Photo Supplied
Former UFS 2020/2021 Student Representative Council (SRC) member, Michael Mnguni describes the journey he travelled towards obtaining his BA in Governance and Political Transformation in 2021.

“I have travelled a long journey, from receiving my acceptance letter back in February 2017 after applying late, to obtaining a BA in Governance and Political Transformation in 2021. 

“I am the child of a single mother who worked as a domestic worker and resigned after I obtained my qualification. Her employer provided us with R10 000 to travel to Bloemfontein in 2017 – a day before registration was supposed to close – to pay for registration, which was about R6 000 at that time.” 

This is how UFS and former Student Representative Council (SRC) member, Michael Mgnuni, describes his journey from destitute student to SRC member and eventually UFS graduate.  

Mguni, who served on the 2020/2021 Bloemfontein Campus SRC responsible for the portfolio: Associations Student Council, said the hardships he faced instilled a desire for continuous improvement. 

“I did not have any form of funding, and back home no one thought I would make it to university because I did not get admitted to other institutions. I am a first-generation student and the firstborn in my family. The past five years have not been easy; especially when you are living far from home, you have to be independent and aware of what is happening in your surroundings.”

On 10 December 2021, Mgnuni became one of the hundreds of graduates who received their qualifications during the UFS virtual graduation ceremonies, obtaining a Bachelor of Arts in Governance and Political Transformation. 

“To obtain this qualification, I would go many days without food and study on an empty stomach. I was dealing with my own mental-health issues while attending to the well-being of others around me, because they became my brothers and sisters.” 

“My graduation journey was not easy; for the first four months at varsity, I travelled from Phahameng to school – living in my aunt’s back room. I had no funding, but my mother would send me money from the little she had, to ensure that I didn’t go to bed on an empty stomach. Through it all, I have conquered. My experiences inspired me to become a student activist, because I didn’t want prospective and returning UFS students to experience the same struggles I went through.” 

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept