Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
07 December 2023 | Story Anthony Mthembu | Photo SUPPLIED
Albertus Engelbrecht
Albertus Engelbrecht: Lecturer in Singing and Coordinator of Vocal Studies at the Odeion School of Music.

The University of the Free State (UFS) is gearing up to honour a new group of graduates during the upcoming graduation ceremonies on 7-8 December 2023. Among the distinguished individuals set to grace the stage is Albertus Engelbrecht, Coordinator of Vocal Studies at the Odeion School of Music and an internationally recognised opera singer with a career spanning over two decades.

Engelbrecht has achieved a significant milestone, completing his PhD thesis titled “The Journey of a Versatile Singer”. On 7 December 2023, he will formally receive his qualification, marking the culmination of a seven-year academic journey. Reflecting on this achievement, Engelbrecht expressed his relief, stating, “It’s all still so surreal, but I think that the moment I walk onto that stage, then, will it only sink in.’’  

The journey of a versatile singer

His thesis is an auto-ethnographic study that delves into the preparation and performance of five different styles and genres of Western art music. This unique approach includes a practical component, as he actively participated in five different concerts or performances, ultimately contributing to his research. He shared his motivation, stating, ‘’I was investigating how it would be possible to sing different kinds of Western art music styles and genres. The idea came from my professional experience, where I found that to become a successful opera and concert singer, it’s better for one to be able to do different styles and genres.’’  

Looking ahead, Engelbrecht envisions his research making a meaningful impact on the development of emerging singers. He aspires to shape the future of vocal education, stating, “I hope that my contribution leads to new knowledge not only for singers but for their teachers and vocal coaches. This is so that they can approach music in the way it is written, and to find ways which make the music speak the best way it can. In this way, singers can be more versatile.’’  

Future plans

Post-graduation, Engelbrecht has ambitious plans to further his growth within the industry. Expressing his goals, he said, ‘’I would like to grow not just as a performing artist but as a researcher too.” Currently collaborating with his former supervisor on a research project focusing on performance analysis, Engelbrecht aims to delve deeper into the research aspect of his profession. Additionally, as a Lecturer of Singing at the UFS, he looks forward to engaging in more performing projects with his students.

In recognition of Albertus Engelbrecht’s remarkable achievement, the UFS community congratulates him on this significant milestone. His dedication to the field of vocal studies and commitment to fostering versatility in music is truly commendable. 

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept