Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 January 2024 | Story Valentino Ndaba and Dr Cindé Greyling | Photo Sonia Small
Dr Catherine Namakula
According to Dr Catherine Namakula, language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries.

Dr Catherine Namakula is Senior Lecturer of Public Law at the University of the Free State and a member of the United Nations Human Rights Council’s Working Group of Experts on People of African Descent. In her latest book, Fair Trial Rights and Multilingualism in Africa, she incorporates a ‘language-fair trial rights code’ – an amalgamation of 31 principles proven by case law and trial practice as best approaches to ensuring language-fair trial rights.

The code advances the minimum language guarantees for vulnerable participants, especially persons with speech and hearing disabilities, sign language users, accused persons making confessions, and victims of gender-based or sexual violence. Bult discussed her research in more depth with her.

Your research spans multiple jurisdictions in Africa, from the Sahel region to the Horn of Africa and the Cape. What country-specific practices have you found regarding fair trial rights in these regions?

Language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries. They are non-negotiable. Nigerian and Kenyan courts have exceeded rhetoric and lip service to language-fair trial rights and actually declared trials absolute nullities due to lack of comprehension of proceedings by accused persons. Indigenous languages are languages of record in Ethiopia, Rwanda, Somalia, and Tanzania.

Rwanda elevates the standard of linguistic competence of an accused to thorough competency, whereas in Lesotho this translates to the mother tongue. In Canada, even jury panellists are subjected to language competency tests, and in South Africa, judges are assigned cases according to their proficiency in the language indicated by the trial participants as the preferred language of trial. Almost all the studied countries express no compromise on the principle that a confession must be recorded in the language used by the person making it.

Multilingualism is a significant challenge in legal processes across Africa. What were some of the most common issues or difficulties related to language that you identified during your research, and how do these impact the fairness of trials?

There is a gap bordering on disconnection between the formal courts and the population they serve – to the extent that legal processes are perceived as elitist and foreign, mainly because of the language question. Trials require unequivocal expressions, whereas African tradition for the most part considers sexual language as pervasive. This constrains the trial and punishment of sexual violence.

Investment in the standardisation of sign languages is limited, making the trial of persons with speech disabilities in their ‘home-made’ languages impracticable. There is heavy reliance on translation and interpreting to propel trials, often leading to resource constraints and recourse to controversial measures, such as engaging police officers as interpreters.

Transplanting African customs from indigenous languages to fit court situations by way of translation leads to loss of meaning and watering down of concepts. African courts battle with evaluating interpretative competency against the backdrop of a lack of training of judicial interpreters on the continent. Measuring linguistic comprehension is an actual challenge for courts, often manifesting in asking people whether they know what they do not know, but this research presents the objective test based on special circumstances advanced by the Supreme Court of Justice of Ontario that would resolve this hurdle.

Your book also mentions the potential applicability of lessons from African jurisdictions to those outside of Africa.

Contrary to popular opinion, the study confirms that African languages are already serving as channels for trials; they are not merely colloquial speech, but carriers of identities and human dignity. They should not be ignored but recognised and promoted. A trial that must proceed in a language that an accused person does not understand is a trial in absentia and the safeguards governing such trials must apply.

As the legal landscape and languages in Africa continue to evolve, what recommendations or measures do you propose to improve existing approaches to ensuring fair trials in multilingual contexts?

Decolonial discourse and reparation to Africa from the legacies of enslavement, colonialism, and apartheid should characterise the rise in esteem of African languages in all spheres of society. The use of intermediaries in Kenya and South Africa to protect and support vulnerable victims – especially children and victims of gender-based violence – in their communication with the courts should be emulated by other countries and extended to persons who are illiterate, in order to mitigate the intimidating sophistication of the courts on our people.

News Archive

UFS helps to renovate schools
2005-10-10

Photo gallery

About 250 hostel students of the University of the Free State's (UFS) main campus yesterday painted and renovated four schools in the black townships of Bloemfontein.  This was part of Kovsie Rag's new approach to be more directly involved with communities.

Students were transported with busses and performed tasks such as the painting of class rooms and outside walls and the cleaning and painting of gutters and window panes.  The painting was judged by a panel of judges, that included the Rector and Vice-Chancellor, Prof Frederick Fourie.  These points will contribute to the each hostel's final point in the Rag fund raising campaign for 2005/2006.

 

 

Some of the students who painted the gutters of Maboloka Primary School in Bochabelo were from the left Ms Tume Kowang (18) (first year student in B Accounting from NJ van der Merwe hostel); Ms  Gloria Mangwane (19) (third year student in B Sc Biochemy from NJ van der Merwe hostel); Ms Adri Ras (21) (second year student in Occupational Therapy from Emily Hobhouse hostel) and Ms Malandi Els (20) (third year student in B Exercise and Feeding from Emily Hobhouse hostel).

See attached media statement:

UFS Rag and Eimpa paints assist with upgrading of schools

The spirit of Ubuntu will this year be truly reflected in the University of the Free State’s (UFS) Rag community out reach programme when senior students from the 23 hostels on the Main Campus will visit four less-privileged schools in the Mangaung area on Saturday 8 October 2005 to assist these schools in the upgrading of facilities.

The same day (Saturday 8 October 2005) the UFS first year students will visit the neighbourhoods in Bloemfontein from 08:00-13:00 to raise funds on an Ubuntu donation lists for Rag 2005/2006.

The Ubuntu project was started about seven years ago and it has grown each year. In the past the project was associated with a fundraising leg and a hostel publicity leg.  This year the aim is to involve the community to demonstrate how important fundraising initiatives are to help those less-privileged. 
 
The schools that will be visited are Legae Intermediary School in Batho, Mothusi Primary School in Rocklands, and the Maboloka and Lesedi Primary Schools in Bochabelo.  The schools in the Manugaung area had until 31 August 2005 to complete a questionnaire identifying what assistance is needed.  The Rag office, with the help of professional consultants from Eimpa Paints, chose four schools and visited each one to determine material/s needed to complete the work. 

Eimpa Paints is a partner of the Ubuntu project and will be sponsoring all paint necessary to complete the work at the schools.  All other material/s needed will be supplied by the UFS Rag office.

The hostels are divided into project teams and will clean and paint gutters and window sills and paint the walls of classrooms and outside walls.  At Maboloka School for instance, a project team will also to paint a wall with colourful characters.

Media release
Issued by:  Lacea Loader
Media Representative
Tel:  (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
7 October 2005

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept