Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Tshepo Tsotetsi
Multilingualism stakeholder engagement session
Prof Vasu Reddy, UFS Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; guest speaker Prof Leketi Makalela; and Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism.

Multilingualism is not just a concept at the University of the Free State (UFS) – it is a growing practice, a challenge, and an opportunity all at once. This was made clear during a stakeholder engagement session on 7 May 2025, hosted by the Academy for Multilingualism at the UFS’s Bloemfontein Campus, where staff, academics, and strategic partners gathered to reflect on the university’s language journey.

In his reflections, the Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation, Prof Vasu Reddy, emphasised that, “Scholarly conversations such as these are not just simply intellectually important, but socially and politically, and it is critical to learn from each other, exchange ideas, and make change.” He described the Academy as a “novel intervention” and noted how engagements like this help “break silos that languages sometimes create” – a crucial step towards realising the promise of multilingualism and translanguaging in academic spaces.

 

Progress, challenges, and collective ownership

In her presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, provided an overview of the institutional language policy and its implementation status, now in its third year of a five-year plan. She highlighted key strides: the translation of 116 PhD abstracts into Sesotho, Afrikaans, and isiXhosa; the development of South African Sign Language terminology in psychology; and the training of 16 tutors in translanguaging, among others.

Dr Ngubane stressed the importance of shared ownership of the policy’s rollout. “It’s very important that the language policy is understood by all stakeholders. It’s a collective journey, and it becomes even more powerful when people own it and take it forward into their departments, faculties, and student spaces,” she said. While she acknowledged that meaningful development of African languages as academic mediums is costly and resource-intensive, she noted that small, deliberate steps are being taken.

 

Ubuntu translanguaging: rethinking the classroom

The keynote address was delivered by Prof Leketi Makalela, full professor and founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand. A globally recognised scholar and the holder of the SARChI Chair in Advancing African Languages for Social Inclusion and Access, Prof Makalela added a powerful perspective rooted in research and teaching practice.

He began his address with a reflection: “I believe I landed on this little rock called Earth to ensure that human beings have deep access to the world in which they were born, and you can only be part of this greater world and make full sense of it through language.”

Later, he challenged the monolingual mindsets that dominate higher education. “People still want to treat languages as different entities, and that’s where the issue is. That’s where the education system is not aligning with the realities of multilinguality.” 

Prof Makalela said multilingual students face dual disadvantages: compromised epistemic access [access to knowledge systems] due to monolingual bias, and diminished identity affirmation. His response? Ubuntu translanguaging – a model that embraces cohabitation of languages and student-led meaning-making.

“It’s a misconception that the lecturer must translanguage,” he said. “It is the student who should translanguage. The lecturer should only facilitate and respect that internal process.”

He outlined a clear, three-step translanguaging teaching method:

• Pre-lesson: Activate prior learning and scaffold vocabulary and concepts.
• During lesson: Create space for multilingual thinking – allow students to write, reflect, and engage in their own languages.

• Post-lesson: Validate understanding, and open the classroom to diverse linguistic expressions.

Prof Makalela stressed that the real innovation lies in normalising these practices institution-wide. “Existing multilingual tutorials are useful, but real transformation happens when every lecturer opens up their lessons to multilingual engagement.”

News Archive

UFS lecturer overcomes barriers to become world-class researcher
2016-09-05

Description: Dr Magteld Smith researcher and deaf awareness activist Tags: Dr Magteld Smith researcher and deaf awareness activist

Dr Magteld Smith researcher and deaf awareness
activist, from the Department of Otorhinolaryngology
at the UFS.
Photo: Nonsindiso Qwabe

Renowned author and disability activist Helen Keller once said the problems that come with being deaf are deeper and more far-reaching than any other physical disability, as it means the loss of the human body’s most vital organ, sound.

Dr Magteld Smith, researcher at the Department of Otorhinolaryngology (Ear, Nose and Throat) at the University of the Free State, said hearing loss of any degree can have psychological and sociological implications which may impair the day-to-day functioning of an individual, as well as preventing the person from reaching full potential. That is why Smith is making it her mission to bring about change in the stigmatisation surrounding deafness.

Beating the odds
Smith was born with bilateral (both ears) severe hearing loss, which escalated to profound deafness. But she has never allowed it to hinder her quality of life. She matriculated from a school for the deaf in 1985. In 2008 she received a cochlear implant   a device that replaces the functioning of the damaged inner ear by providing a sense of sound to the deaf person   which she believes transformed her life. Today, she is the first deaf South African to possess two masters degrees and a PhD.

She is able to communicate using spoken language in combination with her cochlear implant, lip-reading and facial expressions. She is also the first and only deaf person in the world to have beaten the odds to become an expert researcher in various fields of deafness and hearing loss, working in an Otorhinolaryngology department.

Advocating for a greater quality of life
An advocate for persons with deafness, Smith conducted research together with other experts around the world which illustrated that cochlear implantation and deaf education were cost-effective in Sub-Saharan Africa. The cost-effectiveness of paediatric cochlear implantation has been well-established in developed countries; but is unknown in low resource settings.

However, with severe-to-profound hearing loss five times higher in low and middle-income countries, the research emphasises the need for the development of cost-effective management strategies in these settings.

This research is one of a kind in that it states the quality of life and academic achievements people born with deafness have when they use spoken language and sign language as a mode of communication is far greater than those who only use sign language without any lip-reading.

Deafness is not the end

What drives Smith is the knowledge that deaf culture is broad and wide. People with disabilities have their own talents and skills. All they need is the support to steer them in the right direction. She believes that with the technological advancements that have been made in the world, deaf people also have what it takes to be self-sufficient world-changers and make a lasting contribution to humanity.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept