Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 September 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Charl Devenish
Kovsies Multilingual Mokete
The Multilingual Mokete embodies the ideals of the university to become inclusive, while promoting a multicultural environment.

The first Kovsies Multilingual Mokete was a celebration of language and culture; it is a commitment by the University of the Free State (UFS) to nurture an attitude of inclusiveness and acceptance on all three of its campuses. Hosted on the Bloemfontein Campus on Wednesday 18 September 2019, the mokete was a hype of activity with drama, poetry, music, dance, and scrumptious cultural cuisine.

“This initiative was coordinated to promote and celebrate all our regional languages, but also important – our regional cultures.” This was the words of Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the UFS, on opening the first Kovsies Multilingual Mokete.

The Mokete stage came alive with the impeccable voices of our students and staff as they personified multilingualism through the spoken word in the form of poems, the drama production, Dogg’s Hamlet in the Scaena, praise songs, and dance. A mural featuring individual artworks was also on display during the mokete, as well as a screening of the movie, The Visitor.

The Mokete was concluded by Simple Stories, a band of former Kovsie students, with Early B as the main act.  The People’s Choice Award winner of the day was Soetbravado, winners of the UFS SingOff competition.

“I think the inaugural Multilanguage festival is full of potential. Tolerance and understanding of different cultures are what I see here. I think it’s amazing and I would recommend the UFS to continue with it,” says Jon-Dylon Petersen, former SRC member and final-year Quantity Surveying and Construction Management student. 

Kovsies First Multilingual Mokete
The traditional outfits made for a colourful Mokete. Photo:Charl Devenish

Mokete part of UFS project to foster sense of belonging


The mokete is furthermore presented in support of the Integrated Transformation Plan (ITP) work streams on Teaching and Learning, Student and Staff Experience, and the Multi-Campus Model. “As a university, we are proud of the many languages and cultures which form part of this university. It creates a level of diversity and it is through diversity that we can build strength within the university,” says Prof Petersen. 

This initiative of multilingualism is part of the university’s language policy, which promotes a sense of belonging and acceptance among people. “We want to create opportunities and platforms and campuses where everyone should feel welcome, and to create the ability for each culture and language group to also learn from one another.”

The ultimate goal is to use the multilingual initiatives to prepare our students for the multilingual and multicultural world, but also to stay connected to our own heritage and background. 

Dogg's Hamlet
The play Dogg's Hamlet was showcased in the Scaena Theatre during the Mokete. Photo: Charl Devenish

Mokete should become an annual event 


The reaction to the mokete was overwhelmingly positive and it was well received in the Kovsie community. “It’s a beautiful experience to see how academics can come to a university and showcase not only different languages, but different cultures; it’s something which should continue in the spirit of ubuntu and diversity, and can maybe become a national festival,” says Almondreaux Williams, third-year LLB student.

Not only was the mokete a celebration of multilingualism at the UFS; it was also a platform to express different cultures in the form of traditional attire.

''It’s getting people together. All of us, all the cultural groups are here together. The performances were awesome,” says Sibongile Witbooi, a third-year Geology student and Residence Committee member for Culture at Akasia residence. 

Multilingual Mokete
Authentic South African cuisine was on the menu for the day. Moketers could enjoy array of flavours from bobotie and rice to
chesanyama and pap. Photo: Charl Devenish


News Archive

UFS hosts sign language workshop to educate parents
2017-05-22

Description: Sign language workshop to educate parents Tags: Sign language workshop to educate parents

Back row; from left; John Keitsemore from
Bartimea School for the Deaf; Philip Cook,
the headmaster at De la Bat School for the
Deaf in Worcester; Jeannie Cook, De la Bat School
for the Deaf; front, from left; Marisa Vermeulen, mother
of two deaf children and teacher at Bartimea
School for the Deaf in Thaba Nchu; Marianne Kühn,
audiologist, and Susan Lombaard, acting Head of the
Department of South African Sign Language.
Photo: Rulanzen Martin

“Ninety percent of deaf children are born into hearing families. When parents first receive the news, they are shocked, angry and confused,” says Susan Lombaard, Acting head of the Department of South African Sign Language at the University of the Free State (UFS).

The department hosted a workshop, “Early intervention options for the child with a hearing loss”, on Friday 12 May 2017 on the Bloemfontein Campus. “It is the first time a sign language workshop of this kind was hosted by the Department of South African Sign Language at the UFS,” says Lombaard, who facilitated the workshop. They hope to make it an annual event.

Parents of deaf children do not always know how they will communicate with their children or where the child must attend school. The workshop aimed to provide parents with the necessary information on different communication options and also touched on school placement.

Support group for parents established
A support group for parents was also established, the first of its kind in the province. It will provide much-needed support, information and guidance for parents of deaf children.

Some of the speakers at the workshop included Anri Esterhuizen, an audiologist; Marianne Kühn from the Carel du Toit Centre, Marisa Vermeulen, who is a mother of two deaf children, and Phillip Cook, the headmaster at De la Bat School for the Deaf in Worcester, in the Western Cape. Jeannie Cook, also a presenter, provided information on sign language acquisition of the small deaf child, which is done through creative play.

Professionals have responsibility
South African Sign Language is a language in its own right and is not international. “Sign language is a visual language with its own grammar and syntax different from spoken language,” Lombaard said.

There has been much controversy surrounding teaching deaf children to speak and teaching them to sign. “We as professionals have the responsibility to provide information on all options. This is to help the parent make informed decisions about communication and school placement.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept