Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Years
2019 2020 2021
Previous Archive
20 July 2020 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
The view from one of the offices in the Marion Island research station, with fresh snowfall in the interior of the island in the background.

Liezel Rudolph, lecturer and researcher in the Department of Geography at the University of the Free State (UFS), is strongly convinced that the Southern Hemisphere’s past glacial cycles will provide valuable insights to help predict and prepare for future climate change. Climate is changing fast and the magnitude of change we have seen over the last 30 years has taken a hundred or several hundred years to occur in the past. 

It is not only temperatures that are rising, but changes in wind patterns, rain cycles, oceanic circulation, etc., are also observed. As we do not know how the earth will respond or adapt to such rapid and drastic changes in climatic patterns, this poses various threats.

Link between landscape responses and climate change

Rudolph focuses her research on reconstructing the past climate of Marion Island. 

She had the wonderful opportunity to visit the island for the past three years with study and project leaders, Profs Werner Nel from the University of Fort Hare and David Hedding from UNISA, she departed on a ship to Marion Island to conduct fieldwork.They published their research findings of fieldwork conducted in 2017 and 2018.  

According to Rudolph, research in Antarctica, the Southern Ocean, and islands such as Marion Island is very important. South Africa is the only African country with research stations that have the ability to explore these regions.

“Marion Island has many landforms that could only have been created by glacial erosional or depositional processes, with glaciers currently absent from the island. To determine when the island was last in a full glacial period, we date the formation ages of these landforms.”

“In the short time we have been visiting the island, it was impossible to notice any drastic changes in the island climate. That is why we use these very old landforms to tell us more about periods before humans visited the island,” she says. 

Rudolph believes that understanding the link between landscape responses and climate change of the past can help to better predict some of the climate change processes that are currently threatening the planet.

“There’s a principle in geography called ‘uniformitarianism’, whereby we assume that the earth-surface processes we observe today, are the same as those that have been active in the past,” says Rudolph.

As scientists, they thus look at evidence of past geomorphic processes (which remain in the landscape in various forms, e.g. residual landforms, stratigraphic sequences, etc.) to piece together what the past climate was like. In the same way, they also use this principle to predict how certain earth processes will change in the future, along with climate changes.

“In return, we understand how the climate and the earth’s surface interact, and we can better predict how the earth will respond to climate change,” Rudolph adds. 

Society to play its part in climate change

In the long run, we as the public should play our part in readying society for the effects of climate change. 

Rudolph says society can play a positive role in terms of climate change by educating themselves with unbiased, scientifically sound information on the true state of climate change and by responding within their own spheres of influence.

“Don’t leave everything up to politicians and policy. As the public, you can start to make progress by assessing the effects that climate change may have on your industry, business or society, and strategise on how to adapt your processes to deal with these changes.”

“Be responsible with our natural resources, reduce your waste, support local businesses that are sustainable, and volunteer at a local environmental protection/clean-up organisation. All the small efforts will eventually add up to substantial change,” she says. 

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept