Department
Linguistics and Language Practice
Linguistics and Language Practice
Office
Stef Coetzee Building 202
I am Monnapula Molefe, a lecturer in the Department of Linguistics and Language Practice (DLLP) at the University of the Free State (UFS) in the Republic of South Africa. I teach students at both undergraduate and postgraduate graduate level respectively. The modules that I teach are, Language Policy and Terminography (HLAP1514), Introduction to Translation and Interpreting (HLAP1524 [half of the module]), Language Planning and Terminography (HLAP2614), Strategies in Interpreting and Translation (HLAP26124 [half of the module]) and Approaches to Translation Theory and Practice (LAPT6808 [half of the module]). I am also a PhD student in the DLLP, conducting research on Non-Professional Interpreting and Translation practices in religious settings (Title of my research: “Faith-related Interpreting: co-performance at the Methodist Church of Southern Africa [MCSA]”). My research interests are community interpreting, community translation, NPIT, faith-related interpreting, performance studies and co-performance. I have co-authored chapter in a book and a book review (details are in my CV). I am also a member of the University’s Language Community and also serve at the DLLP’s Academic Committee. I am also a member of the Scientific Network Participatory Translation Studies. This network is made up of contributors from different parts of the world. We recently held our first meeting, which was held online (Gather Town) from 21-23 April 2022.
Chapter in a book
Molefe, M. & Marais, K. 2013. The role of language practice in access to public services in South Africa: The case of Philippolis. In: Cuvelier, P, Du Plessis, T, Meeuwis, M. & Webb, V. Vandekerckhove, R. (eds.). Multilingualism from below: Studies in language policy in South Africa. Bloemfontein: Van Schaick, pp. 72-87.
Book Review
Molefe, M. A. 2020. Translation and Public Policy: Interdisciplinary Perspectives and Case Studies. Journal for Translation Studies in Africa, (1), 71-75. https://doi.org/10.38140/jtsa.1.4337
Area(s) of Interest
Language Policy and Terminography (HLAP1514)
Introduction to Translation and Interpreting (HLAP1524 [half of the module]),
Language Planning and Terminography (HLAP2614),
Strategies in Interpreting and Translation (HLAP26124 [half of the module]) and
Approaches to Translation Theory and Practice (LAPT6808 [half of the module]).