2021 – ’n Kreatiewe jaar vir personeel en studente van Departement Afrikaans en Nederlands, Duits en Frans
Neem kennis van drie kreatiewe uitsette
· Pleks van plaas, Jerzy Koch
Jerzy Koch is ʼn buitengewone professor in die Departement Nederlandse en Suid-Afrikaanse Studies in die Fakulteit Engels, Adam Mickiewicz-Universiteit, Poznan, Pole. Hy vertaal verskeie Nederlandse en Afrikaanse tekste in Pools en is die outeur van ‘n driedelige literatuurgeskiedenis van die Suid-Afrikaanse en Afrikaanse letterkunde. Vir sy vertalings is hy onder meer bekroon met die M. Nijhoff-prys. Prof. Koch is ook ‘n navorsingsgenoot van die Departement Afrikaans en Nederlands, Duits en Frans aan die Universiteit van die Vrystaat. Met ʼn onlangse besoek aan Suid-Afrika (en ook aan die UV) het hy onder andere gesels oor sy eerste digbundel in Afrikaans, Pleks van plaas, wat in 2020 gepubliseer is. Hy was op 15 Oktober, tydens ʼn geleentheid op die UV-kampus, in gesprek met prof. Henning Pieterse. Die bespreking is ook gestroom t. w. v. belangstellendes buite die UV-grense.
Lees gerus die volgende resensies van die digbundel:
http://joanhambidge.blogspot.com/2020/07/resensie-jerzy-koch-pleks-van-plaas.html
https://versindaba.co.za/2020/06/16/resensie-pleks-van-plaas-jerzy-koch/
· Die Getuienis en Wat ek van klippe weet
Die Departement Afrikaans en Nederlands, Duits en Frans was op 2 November 2021 bevoorreg om ʼn boekbekendstelling aan te bied vir Francois Smith se nuutste boek Die Getuienis waarvoor hy ʼn tweede plek in die NB-roman-kompetisie behaal het. Robert Schall se kreatiewe vertaling van die Duitse digter, Jan Wagner se gedigte, onder die titel Wat ek van klippe weet is by dieselfde geleentheid bekendgestel.
Francois Smith is senior lektor verbonde aan die departement en mede-aanbieder (saam met Henning Pieterse) van die M.A. in Kreatiewe Skryfwerk by die UV. Robert Schall het sy boek voltooi as deel van die Meestersgraad in Kreatiewe Skryfkuns aan die Universiteit van die Vrystaat.
Tydens die bekendstelling het prof. Henning Pieterse met beide skrywers gesels oor die skryfproses en die gehoor is bederf met voorlesings van bv. die oorspronklike Duitse gedigte, gevolg deur die Afrikaanse vertaling deur Schall. Die luisteraars het ook ʼn kykie gekry in van die interessante momente en besprekings gedurende die kontaksessies van die studente in die gestruktureerde M.A.-program vir kreatiewe skryfkuns.
Beide hierdie boeke het goeie resensies van gerekende resensente soos Joan Hambidge en Louise Viljoen gekry. Die UV se M.A. in kreatiewe skryfkuns word by name genoem en daar word verwys na die kwaliteit manuskripte wat via hierdie skryfprogram op Magistervlak gelewer word.
’n Volgende boekbekendstellingsgeleentheid word vir vroeg in 2022 voorsien.
Lees gerus twee van die resensies by die volgende skakels:
https://www.litnet.co.za/resensie-die-getuienis-deur-francois-smith/
https://versindaba.co.za/2021/10/28/resensie-wat-ek-van-klippe-weet-jan-wagner-vert-robert-schall/